Cela ne risque-t-il pas de faire déraper les prix ?
L’inflation n’est pas le problème, c’est la solution.
Que voulez-vous dire ?
Pour restaurer la compétitivité en Europe, il faudrait que, disons d’ici les cinq prochaines années, les salaires baissent, dans les pays européens moins compétitifs, de 20 % par rapport à l’Allemagne. Avec un peu d’inflation, cet ajustement est plus facile à réaliser (en laissant filer les prix sans faire grimper les salaires en conséquence).
Tradução Livre:
Le Monde: É isso [a expansão monetária] não fará descarrilar os preços?
Krugman: A inflação não é o problema é a solução.
Le Monde: O que quer dizer?
Krugman: Para restaurar a competitividade a Europa teria, digamos, nos próximos cinco anos, de baixar os salários nos países europeus menos competitivos, em 20% face à Alemanha. Com um pouco de inflação, o ajuste é mais fácil de realizar (deixar subir os preços sem aumentar os salários em conformidade).

Notícia do Negócios, por Eva Gaspar:
Paul Krugman insiste hoje numa entrevista ao “Le Monde” que a principal solução para os desequilíbrios que ameaçam a sobrevivência da Zona Euro passa por uma descida dos salários nos países periféricos, onde se tem concentrado a perda de competitividade face ao centro – e, em particular, face à Alemanha.
“Para restaurar a competitividade na Europa ter-se-ia de fazer com que, daqui a cinco anos, os salários baixassem nos países menos competitivos 20% em relação à Alemanha”.
Continue a ler “Galamba mais Krugmanita que Krugman”
